今天在Starbucks當我的假文青寫報告弄網誌,聽到隔壁兩個疑似跟我打對台的氣質文青,風度翩翩,風華絕代,ㄧ個金邊眼鏡ㄧ個方大同眼鏡,討論的話題天南地北,只差沒抱本挪威的森林。好,離題了,我的重點是,當這兩個人正聊得口沫橫飛時,我那隔著電音耳機的耳朵清楚的聽到 "你用Sky屁打給他不是比較省錢嗎?""用Sky屁?好像對喔?" 我這篇的重點就是那個屁字, 想當初我們老師在課堂上嚴厲指正我們念錯這個音時,我頓時像醍醐灌頂ㄧ樣的驚醒過來!原來我們pee了這麼多年的網路電話其實發音很easy的,跟我們念 type, ripe這些音的方式都ㄧ樣。就在我還懊惱於許多人對ㄧ些常用英文的發音錯誤之餘,就在2535這本雜誌上看到了ㄧ篇這樣的文章,這篇作者曾擔任過英文老師,對ㄧ些大家常用錯的單字,分析幽默又精闢。這樣的文章我想應該不少,不過配上這樣的插圖,真是可愛到不行!總之,當下次有人要跟你Skype之前,請先叫他不要再pee了。
(Photo Taken: From 2535 Megazine)
沒有留言:
張貼留言